Requests: Plagiarism Reviews [M]

Submit your requests on various areas of the game.

Moderator: RP Committee

Re: Plagiarism reports

Postby colonelvesica » Sun Apr 18, 2021 12:41 am

Aquinas wrote:Auditorii

This is a long-standing RP law in Dorvik, which according to this, remains currently active.

http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=613974
https://en.wikipedia.org/wiki/Supreme_C ... med_Forces

Auditorii wrote:Article 1 -
Determine the main directions of military policy of the Dorvish state;

Article 2 -
Provide guidance to the Armed Forces of Dorvik, other troops, military formations and bodies;

Article 3 -
In the case of aggression or direct threat of aggression against the Dorvish state, the emergence of armed conflict against the Dorvish state, general or partial mobilization, enters the territory of the Dorvish state or in particular areas of martial law with immediate notification of the national legislature, orders of the Supreme Commander of the Armed Forces of Dorvik on the conduct of military operations;

Article 4 -
Enact regulations of war and cease their action, form and abolish executive authorities for a period of war in accordance with state constitutional law on martial law;

Article 5 -
In accordance with national laws, make the decision on bringing the Dorvish Armed Forces, other troops, military formations and bodies to carry out tasks with the use of weapons, not by their intended use;

Article 6 -
Approve the concepts and plans for the construction and development of the Armed Forces of Dorvik, other troops, military formations and bodies, the Plan of the Dorvish Armed Forces, mobilization plan of the Armed Forces of Dorvik, as well as plans for the transfer (mobilization plans) to work in wartime public authorities of the Dorvish state, bodies of state power of subjects of the Dorvish state, local self-government and the economy, plans to create reserves wealth of state and mobilization reserves and state government program for operational equipment in the Dorvish state for purposes of defense;

Article 7 -
Approve state government programs and the development of weapons of defense industrial complex;

Article 8 -
Approve nuclear programs and other special tests, and authorizes these tests;

Article 9 -
Approve a single list of military posts to be filled senior officers in the Armed Forces of Dorvik, other troops, military formations and bodies, and the total number of military posts to be filled in the Armed Forces of Dorvik, other troops, military formations and bodies, confers high military ranks, appoint personnel to the military posts, for which the state provides the higher ranks of officers, freeing them from their military posts and dismiss them from military service in the manner prescribed by federal law;

Article 10 -
Approve the structure of the Armed Forces of Dorvik, other troops, military formations up to and including associations and bodies, as well as the number of staff members of the Armed Forces of Dorvik, other troops, military formations and bodies;

Article 11 -
Make decision on the deployment and redeployment of the Armed Forces of Dorvik, other troops, military formations including the authorized deployment of the Dorvish Armed Forces for up to 120 days without the authorization of any national legislature or government action;

Article 12 -
Approve military regulations, the provisions of the battle flag of the military, naval ensign of the Dorvish state, the order of military service, military councils, the military police stations, military transport duties;

Article 13 -
Approve the regulations of the Ministry of Defence and the Supreme General Staff of the Armed Forces of Dorvik, as well as provisions on the management bodies of other troops, military formations and bodies;

Article 14 -
Approve regulations on territorial defense and civil defense plan;

Article 15 -
Approve plans to deploy in the Dorvish state with nuclear warheads, as well as facilities for the elimination of weapons of mass destruction and nuclear waste;

Article 16 -
Negotiate and sign international treaties of the Dorvish state in the field of defense, including treaties of mutual defense, collective security, the reduction and limitation of armed forces and armaments on the participation of the Dorvish Armed Forces in peacekeeping and international security;

Article 17 -
Issue decrees on conscription of Dorvish state citizens for military service, military training (with the number of recruits Dorvish citizens and their distribution between the Dorvish Armed Forces, other troops, military formations and bodies), as well as dismissal from the military service of citizens of the Dorvish state;

Article 18 -
Limit the number of members of the Armed Forces of Dorvik, other troops, military formations and bodies on secondment to the national authorities;

Article 19 -
Exercise other powers in the field of defense, entrusted to him by the Constitution of the Dorvish state, state constitutional laws, state laws and laws of the Dorvish state;


Source wrote:Approves military doctrine of the Russian Federation
Appoints and dismiss the Supreme Command of the Armed Forces of the Russian Federation.

Defense Minister Sergey Shoygu reporting to the Supreme Commander-in-Chief of the Russian Armed Forces while meeting in the Moscow Kremlin, 2 July 2019.
In accordance with Article 4 of the Federal law "On Defense" Supreme Commander-in Chief has a power to:

Determine the main directions of military policy of the Russian Federation;
Provide guidance to the Armed Forces of the Russian Federation, other troops, military formations and bodies;
In the case of aggression or direct threat of aggression against the Russian Federation or the emergence of armed conflict against the Russian Federation, Supreme Commander-in-Chief announces general or partial mobilization, announces martial law on the territory of the Russian Federation or in particular areas of Russian Federation and notifies the Federation Council and the State Duma immediately and issues a decree on the conduct of military operations;
Enact regulations of war and cease their action, form and abolish executive authorities for a period of war in accordance with federal constitutional law on martial law;
In accordance with federal laws, make the decision on bringing the Russian Armed Forces, other troops, military formations and bodies to carry out tasks with the use of weapons, not by their intended use;
Approve:
the concepts and plans for the construction and development of the Russian Federation Armed Forces, other troops, military formations and bodies;
the Plan of the Russian Armed Forces;
mobilization plan of the Armed Forces of the Russian Federation;
plans for the transfer (mobilization plans) of work of public authorities of the Russian Federation, bodies of state power of subjects of the Russian Federation, local self-government and the economy during the wartime;
plans to create reserves wealth of state and mobilization reserves;
federal government program for operational equipment in the Russian Federation for purposes of defence;
Approve federal government programs of weapons and the development of defense industrial complex;
Approve nuclear programs and other special tests, and authorizes these tests;
Approve a single list of military posts to be filled by senior officers in the Armed Forces of the Russian Federation, other troops, military formations and bodies, and the total number of military posts to be filled by colonels (captains 1st rank) in the Armed Forces of the Russian Federation, other troops, military formations and bodies, confers high military ranks, appoint personnel to the military posts, for which the state provides the higher ranks of officers, freeing them from their military posts and dismiss them from military service in the manner prescribed by federal law;
Approve the structure of the Armed Forces of the Russian Federation, other troops, military formations up to and including associations and bodies, as well as the number of staff members of the Armed Forces of the Russian Federation, other troops, military formations and bodies;
Make decision on the deployment and redeployment of the Armed Forces of the Russian Federation, other troops, military formations from the link above;
Approve military regulations, the regulations of the battle flag of the military, naval ensign of the Russian Federation, the order of military service, military councils, the military police stations, military transport duties;
Approve the regulations of the Ministry of Defence and the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation, as well as provisions on the management bodies of other troops, military formations and bodies;
Approve regulations on territorial defense and civil defense plan;
Approve plans to deploy in the Russian Federation with nuclear warheads, as well as facilities for the elimination of weapons of mass destruction and nuclear waste;
Negotiate and sign international treaties of the Russian Federation in the field of defense, including treaties of mutual defense, collective security, the reduction and limitation of armed forces and armaments, on the participation of the Russian Armed Forces in peacekeeping and international security;
Issue decrees on conscription of Russian Federation citizens for military service, military training (with the number of recruits Russian citizens and their distribution between the Russian Federation Armed Forces, other troops, military formations and bodies), as well as dismissal from the military service of citizens of the Russian Federation of passing military service in the manner prescribed by federal law;
Limit the number of members of the Armed Forces of the Russian Federation, other troops, military formations and bodies on secondment to the federal authorities;
Exercise other powers in the field of defense, entrusted to him by the Constitution of the Russian Federation, federal constitutional laws, federal laws and laws of the Russian Federation.

Taken care of
The Last of his Name
User avatar
colonelvesica
 
Posts: 2194
Joined: Mon Jun 04, 2012 4:57 pm
Location: The ether

Re: Plagiarism reports

Postby Aquinas » Mon Apr 19, 2021 1:40 am

Auditorii

Further plagiarism of the Wikipedia article on the Supreme Commander-in-Chief of the Russian Armed Forces...

https://en.wikipedia.org/wiki/Supreme_C ... med_Forces

http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=368237
http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=368238
http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=555607
http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=578871
http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=587443
http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=596073
http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=609034
http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=615352

Note that the most recent of these bills passed in the game year 4754, which in RL terms was in the later part of May last year, less than a month before the forum discussion about plagiarism. Auditorii, who was a Moderator at the time, clearly knew he had plagiarised. It is disappointing that not only did he not come clean about his behaviour at the time, but that he used his position as Moderator to claim plagiarism has always been okay in Particracy.
User avatar
Aquinas
 
Posts: 9796
Joined: Fri Nov 12, 2010 1:28 am
Location: UK

Re: Plagiarism reports

Postby colonelvesica » Mon Apr 19, 2021 2:38 pm

Aquinas wrote:Auditorii

Further plagiarism of the Wikipedia article on the Supreme Commander-in-Chief of the Russian Armed Forces...

https://en.wikipedia.org/wiki/Supreme_C ... med_Forces

http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=368237
http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=368238
http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=555607
http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=578871
http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=587443
http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=596073
http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=609034
http://classic.particracy.net/viewbill. ... lid=615352

Note that the most recent of these bills passed in the game year 4754, which in RL terms was in the later part of May last year, less than a month before the forum discussion about plagiarism. Auditorii, who was a Moderator at the time, clearly knew he had plagiarised. It is disappointing that not only did he not come clean about his behaviour at the time, but that he used his position as Moderator to claim plagiarism has always been okay in Particracy.
Taken care of
The Last of his Name
User avatar
colonelvesica
 
Posts: 2194
Joined: Mon Jun 04, 2012 4:57 pm
Location: The ether

Re: Plagiarism reports

Postby Aquinas » Tue Apr 20, 2021 12:31 am

Anonanom488

http://classic.particracy.net/viewtreat ... atyid=4638
https://basicint.org/wp-content/uploads ... ration.pdf


jrandle8

http://classic.particracy.net/viewtreat ... atyid=4740
https://investmentpolicy.unctad.org/int ... 8/download

jrandle8 wrote:The Government of Yindala Da Tong and the Government of Keymon (individually a “Party” and collectively “Parties”):

1. Desiring to enhance the bonds of friendship and spirit of cooperation between the two countries;
2. Desiring to promote further both countries’ international trade and economic interrelationship;
3. Recognizing the importance of fostering an open and predictable environment for international trade and investment;
4. Recognizing the benefits to each Party resulting from increased international trade and investment, and that trade-distorting investment measures and protectionist trade barriers would deprive the Parties of such benefits;
5. Taking into account the membership of the two countries in the World Congress (WC) and noting that this Agreement is without prejudice to each Party’s rights and obligations, where applicable, under the International Law and International Trade Law established by the WC and the agreements, understandings, and other instruments relating thereto or concluded under the auspices of the WC;
6. Recognizing the essential role of private investment, both domestic and foreign, in furthering growth, creating jobs, expanding trade, improving technology, and enhancing economic development;
7. Recognizing that foreign direct investment confers positive benefits on each Party;
8. Desiring to encourage and facilitate private sector contacts between the two countries;
9. Recognizing the desirability of resolving trade and investment problems as expeditiously as possible;
10. Recognizing the increased importance of services in their economies in their bilateral relations;
11. Taking into account the need to eliminate non-tariff barriers in order to facilitate greater access to the markets of both countries and the mutual benefits thereof;
12. Recognizing the importance of providing adequate and effective protection and enforcement of intellectual property rights and of membership in and adherence to intellectual property rights conventions;
13. Recognizing the importance of providing adequate and effective protection and enforcement of worker rights in accordance with each nations’ own labor laws and of improving the observance of internationally recognized core labor standards;
14. Desiring to ensure that trade and environmental policies are mutually supportive in the furtherance of sustainable development;
15. Desiring that this Framework Agreement reinforce the multilateral trading system by strengthening joint efforts to complete successfully the agenda outlined in paragraph 13; and
16. Considering that it would be in their mutual interest to establish a bilateral mechanism between the Parties for encouraging the liberalization of trade and investment between them.

To this end, the Parties agree as follows:

ARTICLE ONE

The Parties affirm their desire to promote an attractive investment climate and expand trade in products and services consistent with the terms of this Agreement. They shall take appropriate measures to encourage and facilitate the exchange of goods and services and to secure favorable conditions for long-term development and diversification of trade between the two countries.

ARTICLE TWO

The Parties shall establish a Yingdala-Keymon Council on Trade and Investment (“the Council”), which shall be composed of representatives of both Parties. The Keymon side will be chaired by the Ministry of Trade and Industry, and the Yingdalan side will be chaired by the Yingdala Trade Commission (“YTC”). Both Parties may be assisted by officials of other government entities as circumstances require. The Council will meet at least once a year and at such times as agreed by the two Parties.

ARTICLE THREE

The objectives of the Council are as follows:

1. To monitor trade and investment relations, to identify opportunities for expanding trade and investment, and to identify issues relevant to trade or investment, such as intellectual property, labor, or environmental issues that may be appropriate for negotiation in an appropriate forum.
2. To hold consultations on specific trade and investment matters not arising under the Parties’ Bilateral Investment Agreement of interest to the Parties.
3. To identify and work toward the removal of impediments to trade and investment flows.
4. To seek the advice of the private sector, where appropriate, in their respective countries on matters related to the work of the Council.

ARTICLE FOUR

Either Party may raise for consultation any trade or investment matter not arising under the Parties’ Bilateral Investment Agreement between the Parties. Requests for consultation shall be accompanied by a written explanation of the subject to be discussed and consultations shall be held within 30 days of the request, unless the requesting Party agrees to a later date. Each Party shall endeavor to provide for an opportunity for consultations before taking actions that could adversely affect the trade or investment interests of the other Party.

ARTICLE FIVE

Upon this Agreement taking effect, Keymon agrees to allow all cultural products produced in Yingdala to flow freely beyond their borders and the territory in which they have sovereign over in accordance to the law of their nation, and international law; namely, products such as: movies and TV shows, manufactured jewelry and silverware, arts-related software publishing, sound recording, advertising, architectural and design services, book publishing, newspaper and periodical publishing, performance arts and independent artists, musical instruments, camera and motion picture equipment, and other manufactured goods.

ARTICLE SIX

With a 12-month period after this Agreement takes effect, the Parties will commit to providing grants for university students exchange programs, promoting further education through graduate programs, internships, practical experiences and training within universities, laboratories, and domestic institutions. The Parties agree to furthering research in science and education through affiliating and sponsoring local, regional, global, or joint research centers of both Parties, generating projects in common, exchanges of bibliographic-didactic material and research works.

This Agreement shall be without prejudice to the domestic law of either Party or the rights and obligations of either Party under any other agreement to which it is a party.

ARTICLE SEVEN

1. The Parties acknowledge that trade and economic structural changes resulting from this Agreement and from other actions being taken by Yingdala to open up its economy and improve its trade regime should lead to improved trade flows, including significant increases in exports of goods and services to Yingdala by Keymon and other countries.
2. The Parties believe that expanding trade is conducive to the improvement of their bilateral trade relationship, the optimal allocation of resources, economic restructuring, and sustainable economic development, given the high degree of complementarity in trade between them.
3. The Parties accordingly seek to work constructively and cooperatively toward an improved bilateral trade relationship and to explore appropriate steps to facilitate increased trade.
4. During the 25-year period from July 1, 4875 through June 31, 4900, Yingdala shall ensure that purchases and imports into Yingdala from Keymon of the manufactured goods and financial products exceed the baseline amount of no less than ¥200 billion INS ($9.44 billion LOD). Specifically, Yingdala shall ensure that:
(a) For the category of manufactured goods, no less than ¥32.9 billion INS ($1.553 billion LOD) above the baseline amount is purchased and imported into Yingdala from Keymon in calendar year 4875, increasing by ¥20 billion INS ($944 million LOD) per year until the baseline reaches ¥92.4 billion INS ($4.4 billion LOD) where it shall remain until this Agreement expires;
(b) For the category of financial products, no less than ¥100 billion INS ($.72 billion LOD) above the baseline amount is purchased and imported into Yingdala from Keymon in calendar year 4875, increasing by ¥12.5 billion INS ($590 million LOD) per year until the baseline reaches ¥107.6 billion INS ($5.08 billion LOD) where it shall remain until this Agreement expires.
5. The Parties shall specify the increases in purchases and imports for the subcategories as appropriate.
6. During the 25-year period from July 1, 4875 through June 31, 4900, Keymon shall ensure that purchases and imports into Keymon from Yingdala of the agricultural goods exceed the baseline amount of no less than ¥200 billion INS ($9.44 billion LOD). Specifically, Keymon shall ensure that:
(a) For the category of agricultural goods, no less than ¥75 billion INS ($3.54 billion LOD) above the baseline amount is purchased and imported into Keymon from Yingdala in calendar year 4875, increasing by ¥20 billion INS ($944 million LOD) per year until the baseline reaches ¥200 billion INS ($944 million LOD) where it shall remain until this Agreement expires;
7. The Parties shall specify the increases in purchases and imports for the subcategories as appropriate.

ARTICLE EIGHT

This Agreement shall enter into force on the date of signature by both Parties.

ARTICLE NINE

This Agreement shall remain in force unless terminated by mutual consent of the Parties or by either Party upon six months written notice to the other Party.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective governments, have signed this Agreement.
DONE at Tian’an, Han this July 4875.

FOR THE GOVERNMENT OF YINDALA DA TONG and FOR THE GOVERNMENT OF KEYMON


Source wrote:The Government of the United States of America and the Government of Mongolia (individually a “Party” and collectively the “Parties”): 1. Desiring to enhance the bonds of friendship and spirit of cooperation between the two countries; 2. Desiring to promote further both countries’ international trade and economic interrelationship; 3. Recognizing the importance of fostering an open and predictable environment for international trade and investment; 4. Recognizing the benefits to each Party resulting from increased international trade and investment, and that trade-distorting investment measures and protectionist trade barriers would deprive the Parties of such benefits; 5. Taking into account the membership of the two countries in the World Trade Organization (WTO) and noting that this Agreement is without prejudice to each Party’s rights and obligations, where applicable, under the Marrakesh Agreement Establishing the WTO and the agreements, understandings, and other instruments relating thereto or concluded under the auspices of the WTO; 6. Recognizing the contribution of the Agreement on Trade Relations between the Government of the United States and the Government of Mongolia signed January 23, 1991 (the “Bilateral Trade Agreement”) and the Treaty Concerning the Encouragement and Reciprocal Protection of Investment between the Government of the United States and the Government of Mongolia signed October 6, 1994 (the “Bilateral Investment Agreement”). 7. Recognizing the essential role of private investment, both domestic and foreign, in furthering growth, creating jobs, expanding trade, improving technology, and enhancing economic development; 8. Recognizing that foreign direct investment confers positive benefits on each Party; 9. Desiring to encourage and facilitate private sector contacts between the two countries; 10. Recognizing the desirability of resolving trade and investment problems as expeditiously as possible; 11. Recognizing the increased importance of services in their economies and in their bilateral 2 relations; 12. Taking into account the need to eliminate non-tariff barriers in order to facilitate greater access to the markets of both countries and the mutual benefits thereof; 13. Recognizing the importance of providing adequate and effective protection and enforcement of intellectual property rights and of membership in and adherence to intellectual property rights conventions; 14. Reiterating the commitment reaffirmed in the Doha Declaration and recognizing the importance of providing adequate and effective protection and enforcement of worker rights in accordance with each nation’s own labor laws and of improving the observance of internationally recognized core labor standards; 15. Desiring to ensure that trade and environmental policies are mutually supportive in the furtherance of sustainable development; 16. Desiring that this Framework Agreement reinforce the multilateral trading system by strengthening joint efforts to complete successfully the Doha Development Agenda; and 17. Considering that it would be in their mutual interest to establish a bilateral mechanism between the Parties for encouraging the liberalization of trade and investment between them. To this end, the Parties agree as follows: ARTICLE ONE The Parties affirm their desire to promote an attractive investment climate and expand trade in products and services consistent with the terms of this Agreement. They shall take appropriate measures to encourage and facilitate the exchange of goods and services and to secure favorable conditions for long-term development and diversification of trade between the two countries. ARTICLE TWO The Parties shall establish a United States-Mongolia Council on Trade and Investment (“the Council”), which shall be composed of representatives of both Parties. The Mongolian side will be chaired by the Ministry of Industry and Trade, and the U.S. side will be chaired by the Office of the U.S. Trade Representative (“USTR”). Both Parties may be assisted by officials of other government entities as circumstances require. The Council will meet at least once a year and at such times as agreed by the two Parties. ARTICLE THREE The objectives of the Council are as follows: 3 1. To monitor trade and investment relations, to identify opportunities for expanding trade and investment, and to identify issues relevant to trade or investment, such as intellectual property, labor, or environmental issues that may be appropriate for negotiation in an appropriate forum. 2. To hold consultations on specific trade and investment matters not arising under the Parties’ Bilateral Investment Agreement of interest to the Parties. 3. To identify and work toward the removal of impediments to trade and investment flows. 4. To seek the advice of the private sector, where appropriate, in their respective countries on matters related to the work of the Council. ARTICLE FOUR Either Party may raise for consultation any trade or investment matter not arising under the Parties’ Bilateral Investment Agreement between the Parties. Requests for consultation shall be accompanied by a written explanation of the subject to be discussed and consultations shall be held within 30 days of the request, unless the requesting Party agrees to a later date. Each Party shall endeavor to provide for an opportunity for consultations before taking actions that could affect adversely the trade or investment interests of the other Party. ARTICLE FIVE This Agreement shall be without prejudice to the domestic law of either Party or the rights and obligations of either Party under any other agreement to which it is a party. ARTICLE SIX This Agreement shall enter into force on the date of signature by both Parties. ARTICLE SEVEN This Agreement shall remain in force unless terminated by mutual consent of the Parties or by either Party upon six months written notice to the other Party.



Wu Han

http://classic.particracy.net/viewtreat ... atyid=4577
https://www.reaenergy.com/rochdale-coop ... principles

Wu Han wrote:BACKGROUND

The Kuzacotl Principles are a set of ideals for the operation of co-operatives, set out in 4752 by the Global Co-operative Council in Kuzacotl, Seko and have formed a basis for the principles on which co-operatives around the world continue to operate.

THE KUZACOTL PRINCIPALS OF 4752

With regard to co-operatives:

OPEN, VOLUNTARY MEMBERSHIP. Membership in a cooperative society should be voluntary and available without artificial restriction or any social, political, racial or religious discrimination, to all persons who can make use of its services and are willing to accept the responsibilities of membership.

DEMOCRATIC CONTROL. Cooperative societies are democratic organizations. Their affairs should be administered by persons elected or appointed in a manner agreed to by the members and accountable to them. Members of primary societies should enjoy equal rights of voting (one member, one vote) and participation in decisions affecting their societies. In other than primary societies the administration should be conducted on a democratic basis in a suitable form.

NET SURPLUS BELONG TO USER-OWNERS. The economic results arising out of the operations of a society belong to the members of that society and should be distributed in such a manner as would avoid one member gaining at the expense of others. This may be done by decision of the members as follows:
a) by provision for development of the business of the cooperative;
b) by provision of common services; or
c) by distribution among the members in proportion to their transactions with the society.

HONEST BUSINESS PRACTICES. Cooperatives should deal openly, honestly, and honourably with their members and the general public.

ULTIMATE AIM IS TO ADVANCE COMMON GOOD. The ultimate aim of all cooperatives should be to aid in the participatory definition and the advancement of the common good.

COOPERATION AMONG COOPERATIVES. All cooperative organizations, in order to best serve the interest of their members and their communities, should actively cooperate in every practical way with other cooperatives at local, national, and international levels.


Source wrote:OPEN, VOLUNTARY MEMBERSHIP. Membership in a cooperative society should be voluntary and available without artificial restriction or any social, political, racial or religious discrimination, to all persons who can make use of its services and are willing to accept the responsibilities of membership.
DEMOCRATIC CONTROL. Cooperative societies are democratic organizations. Their affairs should be administered by persons elected or appointed in a manner agreed to by the members and accountable to them. Members of primary societies should enjoy equal rights of voting (one member, one vote) and participation in decisions affecting their societies. In other than primary societies the administration should be conducted on a democratic basis in a suitable form.
LIMITED RETURN, IF ANY, ON EQUITY CAPITAL. Share capital should only receive a strictly limited rate of interest.
NET SURPLUS BELONGS TO USER-OWNERS. The economic results arising out of the operations of a society belong to the members of that society and should be distributed in such a manner as would avoid one member gaining at the expense of others. This may be done by decision of the members as follows: a) by provision for development of the business of the cooperative; b) by provision of common services; or c) by distribution among the members in proportion to their transactions with the society.
HONEST BUSINESS PRACTICES. Cooperatives should deal openly, honestly, and honorably with their members and the general public.
ULTIMATE AIM IS TO ADVANCE COMMON GOOD. The ultimate aim of all cooperatives should be to aid in the participatory definition and the advancement of the common good.
EDUCATION. All cooperative societies should make provision for the education of their members, officers, and employees and of the general public in the principles and techniques of cooperation, both economic and democratic.
COOPERATION AMONG COOPERATIVES. All cooperative organizations, in order to best serve the interest of their members and their communities, should actively cooperate in every practical way with other cooperatives at local, national, and international levels.
User avatar
Aquinas
 
Posts: 9796
Joined: Fri Nov 12, 2010 1:28 am
Location: UK

Re: Plagiarism reports

Postby Aquinas » Tue Apr 20, 2021 12:32 am

Anonanom488

http://classic.particracy.net/viewtreat ... atyid=4638
https://basicint.org/wp-content/uploads ... ration.pdf


jrandle8

http://classic.particracy.net/viewtreat ... atyid=4740
https://investmentpolicy.unctad.org/int ... 8/download

jrandle8 wrote:The Government of Yindala Da Tong and the Government of Keymon (individually a “Party” and collectively “Parties”):

1. Desiring to enhance the bonds of friendship and spirit of cooperation between the two countries;
2. Desiring to promote further both countries’ international trade and economic interrelationship;
3. Recognizing the importance of fostering an open and predictable environment for international trade and investment;
4. Recognizing the benefits to each Party resulting from increased international trade and investment, and that trade-distorting investment measures and protectionist trade barriers would deprive the Parties of such benefits;
5. Taking into account the membership of the two countries in the World Congress (WC) and noting that this Agreement is without prejudice to each Party’s rights and obligations, where applicable, under the International Law and International Trade Law established by the WC and the agreements, understandings, and other instruments relating thereto or concluded under the auspices of the WC;
6. Recognizing the essential role of private investment, both domestic and foreign, in furthering growth, creating jobs, expanding trade, improving technology, and enhancing economic development;
7. Recognizing that foreign direct investment confers positive benefits on each Party;
8. Desiring to encourage and facilitate private sector contacts between the two countries;
9. Recognizing the desirability of resolving trade and investment problems as expeditiously as possible;
10. Recognizing the increased importance of services in their economies in their bilateral relations;
11. Taking into account the need to eliminate non-tariff barriers in order to facilitate greater access to the markets of both countries and the mutual benefits thereof;
12. Recognizing the importance of providing adequate and effective protection and enforcement of intellectual property rights and of membership in and adherence to intellectual property rights conventions;
13. Recognizing the importance of providing adequate and effective protection and enforcement of worker rights in accordance with each nations’ own labor laws and of improving the observance of internationally recognized core labor standards;
14. Desiring to ensure that trade and environmental policies are mutually supportive in the furtherance of sustainable development;
15. Desiring that this Framework Agreement reinforce the multilateral trading system by strengthening joint efforts to complete successfully the agenda outlined in paragraph 13; and
16. Considering that it would be in their mutual interest to establish a bilateral mechanism between the Parties for encouraging the liberalization of trade and investment between them.

To this end, the Parties agree as follows:

ARTICLE ONE

The Parties affirm their desire to promote an attractive investment climate and expand trade in products and services consistent with the terms of this Agreement. They shall take appropriate measures to encourage and facilitate the exchange of goods and services and to secure favorable conditions for long-term development and diversification of trade between the two countries.

ARTICLE TWO

The Parties shall establish a Yingdala-Keymon Council on Trade and Investment (“the Council”), which shall be composed of representatives of both Parties. The Keymon side will be chaired by the Ministry of Trade and Industry, and the Yingdalan side will be chaired by the Yingdala Trade Commission (“YTC”). Both Parties may be assisted by officials of other government entities as circumstances require. The Council will meet at least once a year and at such times as agreed by the two Parties.

ARTICLE THREE

The objectives of the Council are as follows:

1. To monitor trade and investment relations, to identify opportunities for expanding trade and investment, and to identify issues relevant to trade or investment, such as intellectual property, labor, or environmental issues that may be appropriate for negotiation in an appropriate forum.
2. To hold consultations on specific trade and investment matters not arising under the Parties’ Bilateral Investment Agreement of interest to the Parties.
3. To identify and work toward the removal of impediments to trade and investment flows.
4. To seek the advice of the private sector, where appropriate, in their respective countries on matters related to the work of the Council.

ARTICLE FOUR

Either Party may raise for consultation any trade or investment matter not arising under the Parties’ Bilateral Investment Agreement between the Parties. Requests for consultation shall be accompanied by a written explanation of the subject to be discussed and consultations shall be held within 30 days of the request, unless the requesting Party agrees to a later date. Each Party shall endeavor to provide for an opportunity for consultations before taking actions that could adversely affect the trade or investment interests of the other Party.

ARTICLE FIVE

Upon this Agreement taking effect, Keymon agrees to allow all cultural products produced in Yingdala to flow freely beyond their borders and the territory in which they have sovereign over in accordance to the law of their nation, and international law; namely, products such as: movies and TV shows, manufactured jewelry and silverware, arts-related software publishing, sound recording, advertising, architectural and design services, book publishing, newspaper and periodical publishing, performance arts and independent artists, musical instruments, camera and motion picture equipment, and other manufactured goods.

ARTICLE SIX

With a 12-month period after this Agreement takes effect, the Parties will commit to providing grants for university students exchange programs, promoting further education through graduate programs, internships, practical experiences and training within universities, laboratories, and domestic institutions. The Parties agree to furthering research in science and education through affiliating and sponsoring local, regional, global, or joint research centers of both Parties, generating projects in common, exchanges of bibliographic-didactic material and research works.

This Agreement shall be without prejudice to the domestic law of either Party or the rights and obligations of either Party under any other agreement to which it is a party.

ARTICLE SEVEN

1. The Parties acknowledge that trade and economic structural changes resulting from this Agreement and from other actions being taken by Yingdala to open up its economy and improve its trade regime should lead to improved trade flows, including significant increases in exports of goods and services to Yingdala by Keymon and other countries.
2. The Parties believe that expanding trade is conducive to the improvement of their bilateral trade relationship, the optimal allocation of resources, economic restructuring, and sustainable economic development, given the high degree of complementarity in trade between them.
3. The Parties accordingly seek to work constructively and cooperatively toward an improved bilateral trade relationship and to explore appropriate steps to facilitate increased trade.
4. During the 25-year period from July 1, 4875 through June 31, 4900, Yingdala shall ensure that purchases and imports into Yingdala from Keymon of the manufactured goods and financial products exceed the baseline amount of no less than ¥200 billion INS ($9.44 billion LOD). Specifically, Yingdala shall ensure that:
(a) For the category of manufactured goods, no less than ¥32.9 billion INS ($1.553 billion LOD) above the baseline amount is purchased and imported into Yingdala from Keymon in calendar year 4875, increasing by ¥20 billion INS ($944 million LOD) per year until the baseline reaches ¥92.4 billion INS ($4.4 billion LOD) where it shall remain until this Agreement expires;
(b) For the category of financial products, no less than ¥100 billion INS ($.72 billion LOD) above the baseline amount is purchased and imported into Yingdala from Keymon in calendar year 4875, increasing by ¥12.5 billion INS ($590 million LOD) per year until the baseline reaches ¥107.6 billion INS ($5.08 billion LOD) where it shall remain until this Agreement expires.
5. The Parties shall specify the increases in purchases and imports for the subcategories as appropriate.
6. During the 25-year period from July 1, 4875 through June 31, 4900, Keymon shall ensure that purchases and imports into Keymon from Yingdala of the agricultural goods exceed the baseline amount of no less than ¥200 billion INS ($9.44 billion LOD). Specifically, Keymon shall ensure that:
(a) For the category of agricultural goods, no less than ¥75 billion INS ($3.54 billion LOD) above the baseline amount is purchased and imported into Keymon from Yingdala in calendar year 4875, increasing by ¥20 billion INS ($944 million LOD) per year until the baseline reaches ¥200 billion INS ($944 million LOD) where it shall remain until this Agreement expires;
7. The Parties shall specify the increases in purchases and imports for the subcategories as appropriate.

ARTICLE EIGHT

This Agreement shall enter into force on the date of signature by both Parties.

ARTICLE NINE

This Agreement shall remain in force unless terminated by mutual consent of the Parties or by either Party upon six months written notice to the other Party.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective governments, have signed this Agreement.
DONE at Tian’an, Han this July 4875.

FOR THE GOVERNMENT OF YINDALA DA TONG and FOR THE GOVERNMENT OF KEYMON


Source wrote:The Government of the United States of America and the Government of Mongolia (individually a “Party” and collectively the “Parties”): 1. Desiring to enhance the bonds of friendship and spirit of cooperation between the two countries; 2. Desiring to promote further both countries’ international trade and economic interrelationship; 3. Recognizing the importance of fostering an open and predictable environment for international trade and investment; 4. Recognizing the benefits to each Party resulting from increased international trade and investment, and that trade-distorting investment measures and protectionist trade barriers would deprive the Parties of such benefits; 5. Taking into account the membership of the two countries in the World Trade Organization (WTO) and noting that this Agreement is without prejudice to each Party’s rights and obligations, where applicable, under the Marrakesh Agreement Establishing the WTO and the agreements, understandings, and other instruments relating thereto or concluded under the auspices of the WTO; 6. Recognizing the contribution of the Agreement on Trade Relations between the Government of the United States and the Government of Mongolia signed January 23, 1991 (the “Bilateral Trade Agreement”) and the Treaty Concerning the Encouragement and Reciprocal Protection of Investment between the Government of the United States and the Government of Mongolia signed October 6, 1994 (the “Bilateral Investment Agreement”). 7. Recognizing the essential role of private investment, both domestic and foreign, in furthering growth, creating jobs, expanding trade, improving technology, and enhancing economic development; 8. Recognizing that foreign direct investment confers positive benefits on each Party; 9. Desiring to encourage and facilitate private sector contacts between the two countries; 10. Recognizing the desirability of resolving trade and investment problems as expeditiously as possible; 11. Recognizing the increased importance of services in their economies and in their bilateral 2 relations; 12. Taking into account the need to eliminate non-tariff barriers in order to facilitate greater access to the markets of both countries and the mutual benefits thereof; 13. Recognizing the importance of providing adequate and effective protection and enforcement of intellectual property rights and of membership in and adherence to intellectual property rights conventions; 14. Reiterating the commitment reaffirmed in the Doha Declaration and recognizing the importance of providing adequate and effective protection and enforcement of worker rights in accordance with each nation’s own labor laws and of improving the observance of internationally recognized core labor standards; 15. Desiring to ensure that trade and environmental policies are mutually supportive in the furtherance of sustainable development; 16. Desiring that this Framework Agreement reinforce the multilateral trading system by strengthening joint efforts to complete successfully the Doha Development Agenda; and 17. Considering that it would be in their mutual interest to establish a bilateral mechanism between the Parties for encouraging the liberalization of trade and investment between them. To this end, the Parties agree as follows: ARTICLE ONE The Parties affirm their desire to promote an attractive investment climate and expand trade in products and services consistent with the terms of this Agreement. They shall take appropriate measures to encourage and facilitate the exchange of goods and services and to secure favorable conditions for long-term development and diversification of trade between the two countries. ARTICLE TWO The Parties shall establish a United States-Mongolia Council on Trade and Investment (“the Council”), which shall be composed of representatives of both Parties. The Mongolian side will be chaired by the Ministry of Industry and Trade, and the U.S. side will be chaired by the Office of the U.S. Trade Representative (“USTR”). Both Parties may be assisted by officials of other government entities as circumstances require. The Council will meet at least once a year and at such times as agreed by the two Parties. ARTICLE THREE The objectives of the Council are as follows: 3 1. To monitor trade and investment relations, to identify opportunities for expanding trade and investment, and to identify issues relevant to trade or investment, such as intellectual property, labor, or environmental issues that may be appropriate for negotiation in an appropriate forum. 2. To hold consultations on specific trade and investment matters not arising under the Parties’ Bilateral Investment Agreement of interest to the Parties. 3. To identify and work toward the removal of impediments to trade and investment flows. 4. To seek the advice of the private sector, where appropriate, in their respective countries on matters related to the work of the Council. ARTICLE FOUR Either Party may raise for consultation any trade or investment matter not arising under the Parties’ Bilateral Investment Agreement between the Parties. Requests for consultation shall be accompanied by a written explanation of the subject to be discussed and consultations shall be held within 30 days of the request, unless the requesting Party agrees to a later date. Each Party shall endeavor to provide for an opportunity for consultations before taking actions that could affect adversely the trade or investment interests of the other Party. ARTICLE FIVE This Agreement shall be without prejudice to the domestic law of either Party or the rights and obligations of either Party under any other agreement to which it is a party. ARTICLE SIX This Agreement shall enter into force on the date of signature by both Parties. ARTICLE SEVEN This Agreement shall remain in force unless terminated by mutual consent of the Parties or by either Party upon six months written notice to the other Party.



Wu Han

http://classic.particracy.net/viewtreat ... atyid=4577
https://www.reaenergy.com/rochdale-coop ... principles

Wu Han wrote:BACKGROUND

The Kuzacotl Principles are a set of ideals for the operation of co-operatives, set out in 4752 by the Global Co-operative Council in Kuzacotl, Seko and have formed a basis for the principles on which co-operatives around the world continue to operate.

THE KUZACOTL PRINCIPALS OF 4752

With regard to co-operatives:

OPEN, VOLUNTARY MEMBERSHIP. Membership in a cooperative society should be voluntary and available without artificial restriction or any social, political, racial or religious discrimination, to all persons who can make use of its services and are willing to accept the responsibilities of membership.

DEMOCRATIC CONTROL. Cooperative societies are democratic organizations. Their affairs should be administered by persons elected or appointed in a manner agreed to by the members and accountable to them. Members of primary societies should enjoy equal rights of voting (one member, one vote) and participation in decisions affecting their societies. In other than primary societies the administration should be conducted on a democratic basis in a suitable form.

NET SURPLUS BELONGS TO USER-OWNERS. The economic results arising out of the operations of a society belong to the members of that society and should be distributed in such a manner as would avoid one member gaining at the expense of others. This may be done by decision of the members as follows:
a) by provision for development of the business of the cooperative;
b) by provision of common services; or
c) by distribution among the members in proportion to their transactions with the society.

HONEST BUSINESS PRACTICES. Cooperatives should deal openly, honestly, and honourably with their members and the general public.

ULTIMATE AIM IS TO ADVANCE COMMON GOOD. The ultimate aim of all cooperatives should be to aid in the participatory definition and the advancement of the common good.

COOPERATION AMONG COOPERATIVES. All cooperative organizations, in order to best serve the interest of their members and their communities, should actively cooperate in every practical way with other cooperatives at local, national, and international levels.


Source wrote:OPEN, VOLUNTARY MEMBERSHIP. Membership in a cooperative society should be voluntary and available without artificial restriction or any social, political, racial or religious discrimination, to all persons who can make use of its services and are willing to accept the responsibilities of membership.
DEMOCRATIC CONTROL. Cooperative societies are democratic organizations. Their affairs should be administered by persons elected or appointed in a manner agreed to by the members and accountable to them. Members of primary societies should enjoy equal rights of voting (one member, one vote) and participation in decisions affecting their societies. In other than primary societies the administration should be conducted on a democratic basis in a suitable form.
LIMITED RETURN, IF ANY, ON EQUITY CAPITAL. Share capital should only receive a strictly limited rate of interest.
NET SURPLUS BELONGS TO USER-OWNERS. The economic results arising out of the operations of a society belong to the members of that society and should be distributed in such a manner as would avoid one member gaining at the expense of others. This may be done by decision of the members as follows: a) by provision for development of the business of the cooperative; b) by provision of common services; or c) by distribution among the members in proportion to their transactions with the society.
HONEST BUSINESS PRACTICES. Cooperatives should deal openly, honestly, and honorably with their members and the general public.
ULTIMATE AIM IS TO ADVANCE COMMON GOOD. The ultimate aim of all cooperatives should be to aid in the participatory definition and the advancement of the common good.
EDUCATION. All cooperative societies should make provision for the education of their members, officers, and employees and of the general public in the principles and techniques of cooperation, both economic and democratic.
COOPERATION AMONG COOPERATIVES. All cooperative organizations, in order to best serve the interest of their members and their communities, should actively cooperate in every practical way with other cooperatives at local, national, and international levels.
User avatar
Aquinas
 
Posts: 9796
Joined: Fri Nov 12, 2010 1:28 am
Location: UK

Re: Plagiarism reports

Postby colonelvesica » Tue Apr 20, 2021 2:55 pm

Aquinas wrote:Anonanom488

http://classic.particracy.net/viewtreat ... atyid=4638
https://basicint.org/wp-content/uploads ... ration.pdf


jrandle8

http://classic.particracy.net/viewtreat ... atyid=4740
https://investmentpolicy.unctad.org/int ... 8/download

jrandle8 wrote:The Government of Yindala Da Tong and the Government of Keymon (individually a “Party” and collectively “Parties”):

1. Desiring to enhance the bonds of friendship and spirit of cooperation between the two countries;
2. Desiring to promote further both countries’ international trade and economic interrelationship;
3. Recognizing the importance of fostering an open and predictable environment for international trade and investment;
4. Recognizing the benefits to each Party resulting from increased international trade and investment, and that trade-distorting investment measures and protectionist trade barriers would deprive the Parties of such benefits;
5. Taking into account the membership of the two countries in the World Congress (WC) and noting that this Agreement is without prejudice to each Party’s rights and obligations, where applicable, under the International Law and International Trade Law established by the WC and the agreements, understandings, and other instruments relating thereto or concluded under the auspices of the WC;
6. Recognizing the essential role of private investment, both domestic and foreign, in furthering growth, creating jobs, expanding trade, improving technology, and enhancing economic development;
7. Recognizing that foreign direct investment confers positive benefits on each Party;
8. Desiring to encourage and facilitate private sector contacts between the two countries;
9. Recognizing the desirability of resolving trade and investment problems as expeditiously as possible;
10. Recognizing the increased importance of services in their economies in their bilateral relations;
11. Taking into account the need to eliminate non-tariff barriers in order to facilitate greater access to the markets of both countries and the mutual benefits thereof;
12. Recognizing the importance of providing adequate and effective protection and enforcement of intellectual property rights and of membership in and adherence to intellectual property rights conventions;
13. Recognizing the importance of providing adequate and effective protection and enforcement of worker rights in accordance with each nations’ own labor laws and of improving the observance of internationally recognized core labor standards;
14. Desiring to ensure that trade and environmental policies are mutually supportive in the furtherance of sustainable development;
15. Desiring that this Framework Agreement reinforce the multilateral trading system by strengthening joint efforts to complete successfully the agenda outlined in paragraph 13; and
16. Considering that it would be in their mutual interest to establish a bilateral mechanism between the Parties for encouraging the liberalization of trade and investment between them.

To this end, the Parties agree as follows:

ARTICLE ONE

The Parties affirm their desire to promote an attractive investment climate and expand trade in products and services consistent with the terms of this Agreement. They shall take appropriate measures to encourage and facilitate the exchange of goods and services and to secure favorable conditions for long-term development and diversification of trade between the two countries.

ARTICLE TWO

The Parties shall establish a Yingdala-Keymon Council on Trade and Investment (“the Council”), which shall be composed of representatives of both Parties. The Keymon side will be chaired by the Ministry of Trade and Industry, and the Yingdalan side will be chaired by the Yingdala Trade Commission (“YTC”). Both Parties may be assisted by officials of other government entities as circumstances require. The Council will meet at least once a year and at such times as agreed by the two Parties.

ARTICLE THREE

The objectives of the Council are as follows:

1. To monitor trade and investment relations, to identify opportunities for expanding trade and investment, and to identify issues relevant to trade or investment, such as intellectual property, labor, or environmental issues that may be appropriate for negotiation in an appropriate forum.
2. To hold consultations on specific trade and investment matters not arising under the Parties’ Bilateral Investment Agreement of interest to the Parties.
3. To identify and work toward the removal of impediments to trade and investment flows.
4. To seek the advice of the private sector, where appropriate, in their respective countries on matters related to the work of the Council.

ARTICLE FOUR

Either Party may raise for consultation any trade or investment matter not arising under the Parties’ Bilateral Investment Agreement between the Parties. Requests for consultation shall be accompanied by a written explanation of the subject to be discussed and consultations shall be held within 30 days of the request, unless the requesting Party agrees to a later date. Each Party shall endeavor to provide for an opportunity for consultations before taking actions that could adversely affect the trade or investment interests of the other Party.

ARTICLE FIVE

Upon this Agreement taking effect, Keymon agrees to allow all cultural products produced in Yingdala to flow freely beyond their borders and the territory in which they have sovereign over in accordance to the law of their nation, and international law; namely, products such as: movies and TV shows, manufactured jewelry and silverware, arts-related software publishing, sound recording, advertising, architectural and design services, book publishing, newspaper and periodical publishing, performance arts and independent artists, musical instruments, camera and motion picture equipment, and other manufactured goods.

ARTICLE SIX

With a 12-month period after this Agreement takes effect, the Parties will commit to providing grants for university students exchange programs, promoting further education through graduate programs, internships, practical experiences and training within universities, laboratories, and domestic institutions. The Parties agree to furthering research in science and education through affiliating and sponsoring local, regional, global, or joint research centers of both Parties, generating projects in common, exchanges of bibliographic-didactic material and research works.

This Agreement shall be without prejudice to the domestic law of either Party or the rights and obligations of either Party under any other agreement to which it is a party.

ARTICLE SEVEN

1. The Parties acknowledge that trade and economic structural changes resulting from this Agreement and from other actions being taken by Yingdala to open up its economy and improve its trade regime should lead to improved trade flows, including significant increases in exports of goods and services to Yingdala by Keymon and other countries.
2. The Parties believe that expanding trade is conducive to the improvement of their bilateral trade relationship, the optimal allocation of resources, economic restructuring, and sustainable economic development, given the high degree of complementarity in trade between them.
3. The Parties accordingly seek to work constructively and cooperatively toward an improved bilateral trade relationship and to explore appropriate steps to facilitate increased trade.
4. During the 25-year period from July 1, 4875 through June 31, 4900, Yingdala shall ensure that purchases and imports into Yingdala from Keymon of the manufactured goods and financial products exceed the baseline amount of no less than ¥200 billion INS ($9.44 billion LOD). Specifically, Yingdala shall ensure that:
(a) For the category of manufactured goods, no less than ¥32.9 billion INS ($1.553 billion LOD) above the baseline amount is purchased and imported into Yingdala from Keymon in calendar year 4875, increasing by ¥20 billion INS ($944 million LOD) per year until the baseline reaches ¥92.4 billion INS ($4.4 billion LOD) where it shall remain until this Agreement expires;
(b) For the category of financial products, no less than ¥100 billion INS ($.72 billion LOD) above the baseline amount is purchased and imported into Yingdala from Keymon in calendar year 4875, increasing by ¥12.5 billion INS ($590 million LOD) per year until the baseline reaches ¥107.6 billion INS ($5.08 billion LOD) where it shall remain until this Agreement expires.
5. The Parties shall specify the increases in purchases and imports for the subcategories as appropriate.
6. During the 25-year period from July 1, 4875 through June 31, 4900, Keymon shall ensure that purchases and imports into Keymon from Yingdala of the agricultural goods exceed the baseline amount of no less than ¥200 billion INS ($9.44 billion LOD). Specifically, Keymon shall ensure that:
(a) For the category of agricultural goods, no less than ¥75 billion INS ($3.54 billion LOD) above the baseline amount is purchased and imported into Keymon from Yingdala in calendar year 4875, increasing by ¥20 billion INS ($944 million LOD) per year until the baseline reaches ¥200 billion INS ($944 million LOD) where it shall remain until this Agreement expires;
7. The Parties shall specify the increases in purchases and imports for the subcategories as appropriate.

ARTICLE EIGHT

This Agreement shall enter into force on the date of signature by both Parties.

ARTICLE NINE

This Agreement shall remain in force unless terminated by mutual consent of the Parties or by either Party upon six months written notice to the other Party.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective governments, have signed this Agreement.
DONE at Tian’an, Han this July 4875.

FOR THE GOVERNMENT OF YINDALA DA TONG and FOR THE GOVERNMENT OF KEYMON


Source wrote:The Government of the United States of America and the Government of Mongolia (individually a “Party” and collectively the “Parties”): 1. Desiring to enhance the bonds of friendship and spirit of cooperation between the two countries; 2. Desiring to promote further both countries’ international trade and economic interrelationship; 3. Recognizing the importance of fostering an open and predictable environment for international trade and investment; 4. Recognizing the benefits to each Party resulting from increased international trade and investment, and that trade-distorting investment measures and protectionist trade barriers would deprive the Parties of such benefits; 5. Taking into account the membership of the two countries in the World Trade Organization (WTO) and noting that this Agreement is without prejudice to each Party’s rights and obligations, where applicable, under the Marrakesh Agreement Establishing the WTO and the agreements, understandings, and other instruments relating thereto or concluded under the auspices of the WTO; 6. Recognizing the contribution of the Agreement on Trade Relations between the Government of the United States and the Government of Mongolia signed January 23, 1991 (the “Bilateral Trade Agreement”) and the Treaty Concerning the Encouragement and Reciprocal Protection of Investment between the Government of the United States and the Government of Mongolia signed October 6, 1994 (the “Bilateral Investment Agreement”). 7. Recognizing the essential role of private investment, both domestic and foreign, in furthering growth, creating jobs, expanding trade, improving technology, and enhancing economic development; 8. Recognizing that foreign direct investment confers positive benefits on each Party; 9. Desiring to encourage and facilitate private sector contacts between the two countries; 10. Recognizing the desirability of resolving trade and investment problems as expeditiously as possible; 11. Recognizing the increased importance of services in their economies and in their bilateral 2 relations; 12. Taking into account the need to eliminate non-tariff barriers in order to facilitate greater access to the markets of both countries and the mutual benefits thereof; 13. Recognizing the importance of providing adequate and effective protection and enforcement of intellectual property rights and of membership in and adherence to intellectual property rights conventions; 14. Reiterating the commitment reaffirmed in the Doha Declaration and recognizing the importance of providing adequate and effective protection and enforcement of worker rights in accordance with each nation’s own labor laws and of improving the observance of internationally recognized core labor standards; 15. Desiring to ensure that trade and environmental policies are mutually supportive in the furtherance of sustainable development; 16. Desiring that this Framework Agreement reinforce the multilateral trading system by strengthening joint efforts to complete successfully the Doha Development Agenda; and 17. Considering that it would be in their mutual interest to establish a bilateral mechanism between the Parties for encouraging the liberalization of trade and investment between them. To this end, the Parties agree as follows: ARTICLE ONE The Parties affirm their desire to promote an attractive investment climate and expand trade in products and services consistent with the terms of this Agreement. They shall take appropriate measures to encourage and facilitate the exchange of goods and services and to secure favorable conditions for long-term development and diversification of trade between the two countries. ARTICLE TWO The Parties shall establish a United States-Mongolia Council on Trade and Investment (“the Council”), which shall be composed of representatives of both Parties. The Mongolian side will be chaired by the Ministry of Industry and Trade, and the U.S. side will be chaired by the Office of the U.S. Trade Representative (“USTR”). Both Parties may be assisted by officials of other government entities as circumstances require. The Council will meet at least once a year and at such times as agreed by the two Parties. ARTICLE THREE The objectives of the Council are as follows: 3 1. To monitor trade and investment relations, to identify opportunities for expanding trade and investment, and to identify issues relevant to trade or investment, such as intellectual property, labor, or environmental issues that may be appropriate for negotiation in an appropriate forum. 2. To hold consultations on specific trade and investment matters not arising under the Parties’ Bilateral Investment Agreement of interest to the Parties. 3. To identify and work toward the removal of impediments to trade and investment flows. 4. To seek the advice of the private sector, where appropriate, in their respective countries on matters related to the work of the Council. ARTICLE FOUR Either Party may raise for consultation any trade or investment matter not arising under the Parties’ Bilateral Investment Agreement between the Parties. Requests for consultation shall be accompanied by a written explanation of the subject to be discussed and consultations shall be held within 30 days of the request, unless the requesting Party agrees to a later date. Each Party shall endeavor to provide for an opportunity for consultations before taking actions that could affect adversely the trade or investment interests of the other Party. ARTICLE FIVE This Agreement shall be without prejudice to the domestic law of either Party or the rights and obligations of either Party under any other agreement to which it is a party. ARTICLE SIX This Agreement shall enter into force on the date of signature by both Parties. ARTICLE SEVEN This Agreement shall remain in force unless terminated by mutual consent of the Parties or by either Party upon six months written notice to the other Party.



Wu Han

http://classic.particracy.net/viewtreat ... atyid=4577
https://www.reaenergy.com/rochdale-coop ... principles

Wu Han wrote:BACKGROUND

The Kuzacotl Principles are a set of ideals for the operation of co-operatives, set out in 4752 by the Global Co-operative Council in Kuzacotl, Seko and have formed a basis for the principles on which co-operatives around the world continue to operate.

THE KUZACOTL PRINCIPALS OF 4752

With regard to co-operatives:

OPEN, VOLUNTARY MEMBERSHIP. Membership in a cooperative society should be voluntary and available without artificial restriction or any social, political, racial or religious discrimination, to all persons who can make use of its services and are willing to accept the responsibilities of membership.

DEMOCRATIC CONTROL. Cooperative societies are democratic organizations. Their affairs should be administered by persons elected or appointed in a manner agreed to by the members and accountable to them. Members of primary societies should enjoy equal rights of voting (one member, one vote) and participation in decisions affecting their societies. In other than primary societies the administration should be conducted on a democratic basis in a suitable form.

NET SURPLUS BELONGS TO USER-OWNERS. The economic results arising out of the operations of a society belong to the members of that society and should be distributed in such a manner as would avoid one member gaining at the expense of others. This may be done by decision of the members as follows:
a) by provision for development of the business of the cooperative;
b) by provision of common services; or
c) by distribution among the members in proportion to their transactions with the society.

HONEST BUSINESS PRACTICES. Cooperatives should deal openly, honestly, and honourably with their members and the general public.

ULTIMATE AIM IS TO ADVANCE COMMON GOOD. The ultimate aim of all cooperatives should be to aid in the participatory definition and the advancement of the common good.

COOPERATION AMONG COOPERATIVES. All cooperative organizations, in order to best serve the interest of their members and their communities, should actively cooperate in every practical way with other cooperatives at local, national, and international levels.


Source wrote:OPEN, VOLUNTARY MEMBERSHIP. Membership in a cooperative society should be voluntary and available without artificial restriction or any social, political, racial or religious discrimination, to all persons who can make use of its services and are willing to accept the responsibilities of membership.
DEMOCRATIC CONTROL. Cooperative societies are democratic organizations. Their affairs should be administered by persons elected or appointed in a manner agreed to by the members and accountable to them. Members of primary societies should enjoy equal rights of voting (one member, one vote) and participation in decisions affecting their societies. In other than primary societies the administration should be conducted on a democratic basis in a suitable form.
LIMITED RETURN, IF ANY, ON EQUITY CAPITAL. Share capital should only receive a strictly limited rate of interest.
NET SURPLUS BELONGS TO USER-OWNERS. The economic results arising out of the operations of a society belong to the members of that society and should be distributed in such a manner as would avoid one member gaining at the expense of others. This may be done by decision of the members as follows: a) by provision for development of the business of the cooperative; b) by provision of common services; or c) by distribution among the members in proportion to their transactions with the society.
HONEST BUSINESS PRACTICES. Cooperatives should deal openly, honestly, and honorably with their members and the general public.
ULTIMATE AIM IS TO ADVANCE COMMON GOOD. The ultimate aim of all cooperatives should be to aid in the participatory definition and the advancement of the common good.
EDUCATION. All cooperative societies should make provision for the education of their members, officers, and employees and of the general public in the principles and techniques of cooperation, both economic and democratic.
COOPERATION AMONG COOPERATIVES. All cooperative organizations, in order to best serve the interest of their members and their communities, should actively cooperate in every practical way with other cooperatives at local, national, and international levels.
Taken care of
The Last of his Name
User avatar
colonelvesica
 
Posts: 2194
Joined: Mon Jun 04, 2012 4:57 pm
Location: The ether

Re: Plagiarism reports

Postby Zongxian » Tue Apr 20, 2021 10:03 pm

This is a bit late now since the treaty is already deleted but I think that one of these latest reports may create an awkward precedent.

The Kuzacotl Principles appeared to essentially be an in-game version of the IRL Rochdale Principles. So yes, the defining section of the Kuzacotl Principles matched the linked source in addition to many other websites that provide definition of the Rochdale Principles.

Considering that the treaty was outright deleted, should something like this just never exist in-game based on how plagiarism is being approached now? If so, what of other in-game equivalencies for IRL concepts, ideologies, and ideas that are wholly reliant on IRL definitions?

Is a resolution here to have OOC notes on treaties, game wiki, etc. providing an original source or a link to a wikipedia article?
User avatar
Zongxian
 
Posts: 1042
Joined: Tue Apr 07, 2009 9:24 pm

Re: Plagiarism reports

Postby Auditorii » Tue Apr 20, 2021 10:06 pm

Zongxian wrote:This is a bit late now since the treaty is already deleted but I think that one of these latest reports may create an awkward precedent.

The Kuzacotl Principles appeared to essentially be an in-game version of the IRL Rochdale Principles. So yes, the defining section of the Kuzacotl Principles matched the linked source in addition to many other websites that provide definition of the Rochdale Principles.

Considering that the treaty was outright deleted, should something like this just never exist in-game based on how plagiarism is being approached now? If so, what of other in-game equivalencies for IRL concepts, ideologies, and ideas that are wholly reliant on IRL definitions?

Is a resolution here to have OOC notes on treaties, game wiki, etc. providing an original source or a link to a wikipedia article?


I think that Moderation deleting the bills creates not only a dangerous precedent but also generally violates the "unofficial" game rules that have been used when it comes to deleting bills.

2. Users active within a nation can request bills be archived (pushed to vote) or deleted (permanently deleted) from their nations "Bills under debate" section by posting links to the bills they wish to be archived/deleted on the Bill Clear Out Requests located at the previously mentioned link.
-- 2a. Users should do their best to avoid cluttering the "Bills under debate" section to avoid large clear out requests;
-- 2b. Bills are eligible for removal if they are over 10 in-game years old or the party which proposed them is currently inactive;
-- 2c. Active RP laws, cultural protocols and other important bills will not be cleared out. Moderation reserves the right to query, deny or approve all bill clear out requests;


I think, if anything, Moderation could make a note on the respective item with sources and go from there. I think outright deleting these bills and treaties really presents an issue.
Image Dorvik | Image Zardugal | Image Ostland (FBC)
Moderator
-- Particracy Game Rules
-- Moderation Requests
-- Game Information
-- Particracy Discord
Auditorii
 
Posts: 6279
Joined: Wed Mar 29, 2017 2:51 am

Re: Plagiarism reports

Postby robmark0000 » Tue Apr 20, 2021 10:14 pm

Auditorii wrote:I think that Moderation deleting the bills creates not only a dangerous precedent but also generally violates the "unofficial" game rules that have been used when it comes to deleting bills.

Says the man who did this.

Image
Information: Player Profile here, Musical Profile here, Political Compass here.
World Congress Coordinator

"Only the Young can run. So run, and run, and run!" ~ Taylor Swift
User avatar
robmark0000
 
Posts: 1214
Joined: Sat Apr 04, 2020 10:12 am
Location: Hungary / Magyarország (my liberal soul is in prison here, big big sadness)

Re: Plagiarism reports

Postby Auditorii » Tue Apr 20, 2021 10:16 pm

robmark0000 wrote:
Auditorii wrote:I think that Moderation deleting the bills creates not only a dangerous precedent but also generally violates the "unofficial" game rules that have been used when it comes to deleting bills.

Says the man who did this.

Image


Shitposting again Rob? Impressive for the new World Congress Coordinator to be posting this.

Thanks. I'll pull an Aquinas and save this.
Image Dorvik | Image Zardugal | Image Ostland (FBC)
Moderator
-- Particracy Game Rules
-- Moderation Requests
-- Game Information
-- Particracy Discord
Auditorii
 
Posts: 6279
Joined: Wed Mar 29, 2017 2:51 am

PreviousNext

Return to Requests

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 25 guests